Saturday, February 28, 2009

Latin Via Proverbs: Group 14



Today's podcast is the audio for one of the groups of proverbs in Latin Via Proverbs: 4000 Proverbs, Mottoes and Sayings for Students of Latin (available from Lulu.com). You can find out more about these proverbs - including grammar commentary and English translation - at the Latin Via Proverbs website.
179. Fames optimus est coquus.

180. Fames optimum condimentum.

181. Venter optimum horologium.

182. Paupertas durum onus.

183. Paupertas ingeniosa.

184. Tempus optima medicina.

185. Tempus est optimus iudex.

186. Mors ultima ratio.

187. Mors ultimum supplicium.

188. Aequa mors est.

189. Sacri sunt Manes.

190. Mediocritas optima est.

191. Homo divinum animal.

Friday, February 27, 2009

Latin Via Proverbs: Group 13



Today's podcast is the audio for one of the groups of proverbs in Latin Via Proverbs: 4000 Proverbs, Mottoes and Sayings for Students of Latin (available from Lulu.com). You can find out more about these proverbs - including grammar commentary and English translation - at the Latin Via Proverbs website.
166. Homo bulla.

167. Ecce homo!

168. O tempora, o mores!

169. Panem et circenses.

170. Ut apes geometriam.

171. Aut rex aut asinus.

172. Aut mors aut victoria.

173. Hic sunt leones.

174. Fumus, ergo ignis.

175. Sicut vita, finis ita.

176. Nunc nox, mox lux.

177. Neque caro neque piscis est.

178. Magna civitas, magna solitudo.

Thursday, February 26, 2009

Latin Via Proverbs: Group 12



Today's podcast is the audio for one of the groups of proverbs in Latin Via Proverbs: 4000 Proverbs, Mottoes and Sayings for Students of Latin (available from Lulu.com). You can find out more about these proverbs - including grammar commentary and English translation - at the Latin Via Proverbs website.
153. Iuventus ventus.

154. Laudator adulator.

155. Avarus semper est pauper.

156. Orator non semper est operator.

157. Ut pictura poesis.

158. Virtus mille scuta.

159. Conscientia mille testes.

160. Dominus illuminatio mea.

161. Astra castra, numen lumen.

162. Sum summus mus.

163. Pulvis et umbra sumus.

164. Terra corpus at mens ignis.

165. Homo humus, fama fumus, finis cinis.

Tuesday, February 24, 2009

Fabula: De Cane et Umbra



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: De Cane et Umbra, the story of the famous story of the dog and his reflection as he was crossing a stream. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Canis quidam,
tranans fluvium,
vorabunda fauce
vehebat carnem,
splendente sole,
et (ut plerumque fit)
umbra carnis
lucebat in aquis.
Quam avide captans,
quod in rictu oris erat
perdiderat.
Quo infortunio perculsus,
huc illuc
vagos circumtulit ocellos
et, tandem animum recipiens,
sic elatravit:
“Miserae deerat cupiditati modus!
Satis superque esset
ni desipuissem.
Iam tota spes et res
in fundo perierunt.”
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Monday, February 23, 2009

Fabula: De Equo et Leone



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: De Equo et Leone, the story of the horse who outsmarted the old lion. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Venit
ad Equum comedendum
Leo.
Carens autem prae senecta viribus,
meditari coepit artem,
medicumque se esse
profitetur
verborumque ambagibus
Equum moratur.
Equus
dolo dolum,
artem opponit arti;
fingit
se
dudum in loco spinoso
pupugisse pedem
oratque
ut inspiciens sentem medicus educat.
Paret Leo,
at Equus
multa vi calcem Leoni impingit,
et se continuo conicit in pedes.
Leo,
vix tandem ad se rediens,
ictu enim prope exanimatus fuerat:
“Pretium (inquit) fero ob stultitiam,
et is iure effugit.
Dolum enim dolo
ultus est.”
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Sunday, February 22, 2009

Fabula: De Lupo et Agno



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: De Lupo et Agno, the story of the wolf and the lamb at the stream. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Sitibundus Lupus,
dum ad caput fontis accedit
ut sitim levaret,
videt innocentem Agnum,
procul
fluminis umorem haurientem.
Accurrit igitur;
Agnum increpat
quod vitreum turbavit fontem.
Trepidus
ad haec supplicavit Agnus
in innocentem ne saeviret;
se quidem,
cum tam longe infra biberet,
potum Lupi
ne potuisse quidem turbare,
nedum voluisse.
Lupus
contra fremebundus intonat,
“Quid vanas sacrilege innectis moras?
Pater, Mater, et omne tuum invisum genus
sedulo mihi et semper adversantur.
Tu autem
hodie mihi poenas dabis!”
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Saturday, February 21, 2009

Fabula: De Tubicine Captivo



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: De Tubicine Captivo, the story of the trumpeter on trial during the war. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Tubicen quidam
in bello
captivus detinebatur.
Qui
Hostes supplicabundus orabat
ut non se interficerent,
quandoquidem
totum inermis esset
et nullum eorum vulnerasset.
Cui sic Hostes:
“Quia tu sis inermis
et pugnandi excors,
ideo moriere,
qui
tubae cantu
inimicos nostros
ad pugnam concitaveris.”
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Friday, February 20, 2009

Fabula: De Vulpe Sine Cauda



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: De Vulpe Sine Cauda, the story of the fox promoting a new fashion in fox tails! You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
In foveam incidit Vulpecula
inde, cauda detruncata,
occurrit multis Vulpeculis.
Quas cum indignabunde conspexerat,
inquit,
“Fraterculi, quo vaditis?”
“Ad leonis basilicam
eundum est nobis,”
respondebant.
“Ad leonis basilicam?”
inquit Vulpes.
“Profecto
ego ab ea nuperrime redii
et mos iamiam novellus est,
ut omnes ferae detruncent caudas.”
Quibus auditis,
illico detruncabant illae
suas caudas.
Quas cum vidit Vulpes,
irrisit
et consolabatur
se
socios, si non periculi, saltem pudoris,
creavisse.
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Thursday, February 19, 2009

Fabula: De Piscatore et Pisciculo



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Piscator et Pisciculus, the story of the fish who begged the fisherman to set him free. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Smaridem Pisciculum
captabat Piscator,
quem,
ut se tunc demitteret
donec grandesceret
unde luculentius et lautius
hospitum fauces expleret,
importunis precibus fatigavit.
Cui Piscator:
“Me sane insulsum crederes,
si tam futilibus et lubricis promissis
fidem adhiberem
et certum commodum
pro spe incerta commutarem.”
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Wednesday, February 18, 2009

Fabula: De Alauda et Pullis Eius



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Alauda et Pulli Eius, the story of the wise lark and her chicks. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Alauda
positos in segete Pullos monet
ut, dum ipsa abest,
diligenter attendant
praetereuntium sermones
de messe.
Redit a pastu Mater.
Pulli anxii narrant
Dominum agri
operam illam mandasse vicinis.
Respondet
nihil esse periculi.
Item, alio die,
trepidi aiunt
rogatos ad metendum esse amicos.
Iubet iterum illa
ut sint securi.
Tertio,
ut audivit
ipsum Dominum cum filio
statuisse postremo
mane cum falce messem intrare,
“Iam (inquit) est tempus
ut fugiamus.
Dominum enim agri timeo,
quia probe scio
quod illi res cordi est.”
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Tuesday, February 17, 2009

Fabula: De Leone et Urso



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Leo et Ursus, the story of how the fox got the better of the lion and the bear. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Leo et Ursus,
simul magnum adepti hinnulum,
de eo concertabant.
Graviter autem a se ipsis affecti,
ut ex multa pugna etiam vertigine corriperentur,
defatigati iacebant.
Vulpes interea,
circumcirca eundo
ubi prostratos eos vidit
et hinnulum in medio iacentem,
hunc,
per utrosque percurrendo,
rapuit
fugiensque abivit.
At illi videbant quidem
furacem Vulpem
sed, quia non potuerunt surgere,
“Eheu nos miseros,”
dicebant,
“quia Vulpi laboravimus.”
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Monday, February 16, 2009

Fabula: De Vulpe, Cane et Gallo



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Vulpes, Canis et Gallus, the story of the rooster who out-foxed the fox. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Canis et Gallus
rus obambulabant.
Nocte appropinquante,
Gallus
altam ascendebat arborem,
Canis autem
ad pedem arboris
securus dormiebat.
Intempesta nocte,
Gallus
canoram vocem edidit.
Vulpes praeteriens
audit accurritque
et inter salutandum promisit
quod optimam doceret novamque oden,
si ab arbore descenderet.
“Descendam subito,”
respondebat Gallus.
“Saltem a te peto
ut Comitem expergiscaris meum,
qui infra in utramque aurem dormit.”
Vulpes, novae praedae avida,
Canem expergiscitur.
Canis
subito in eam irruens
apprehendit laniatque.
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Sunday, February 15, 2009

Fabula: De Leone et Vulpe



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Leo et Vulpes, the story of the lion who tried to lure the fox into his den. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Leonem aegrotantem
visebant animalia.
Vulpes solummodo distulit officium.
Ad hanc Leo legatum mittit,
indicans
gratissimam rem aegroto fore
eius unius praesentiam.
Respondet Vulpes
optare se
ut Leo convalescat;
ceterum
se minime visuram,
terreri enim vestigiis
quae indicabant
multum quidem animalium introisse,
sed exiisse nullum.
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Saturday, February 14, 2009

Fabula: De Leone Sene



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Leo Senex, the story of the revenge of the animals against the old lion. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Leo,
longaevae senectutis laborans vitio
et viribus deprivatus,
odio et contemptui fuit
omnium ferarum.
In quarum numero Asinus
(omnium animantium vilissimus)
apparebat,
et Leoni imbelli
calce minitatus est.
Quod cum vidisset Leo,
suspirans inquit
iustum fuisse
ut tandem iniurias suas
ferae ulciscerentur,
et ut iam odio haberetur,
qui olim
omnibus metum intulisset.
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Friday, February 13, 2009

Fabula: De Mure et Rana



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Mus et Rana, the story of the unexpected outcome of the battle between the mouse and the frog. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Post longe exercita odia,
Mus et Rana
in bellum ruebant.
Causa certaminis
erat de paludis imperio.
Anceps pugna fuit.
Mus
insidias sub herbis struebat
et improviso Marte Ranam adoritur.
Rana,
viribus melior et pectore,
insultuque valens,
hostem aggreditur.
Hasta utrique erat iuncea
et paribus formosa nodis.
Sed, certamine procul viso,
Milvus adproperat,
dumque prae pugnae studio
neuter sibi cavebat,
bellatores ambos
egregie pugnantes
Milvus
secum attollit laniatque.
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Thursday, February 12, 2009

Fabula: De Formica et Columba



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Formica et Columba, a story of cooperation between two tiny animals. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Formica,
ut sitim sedaret,
fonticulum accessit,
sed in fonticulum elapsa
et paene lymphis absorpta est.
Columba,
arborem insidens fonticulo contiguam,
ramusculum ore direptum
in fonticulum deiecit,
cuius adminiculo servata
Formica evasit.
Sed interea affuit Auceps,
Columbae insidias tensurus.
Formica
tibiale gravissime mordebat.
Cui cum fricandi gratiam admonebat,
percepit id Columba
et impune avolavit.
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Wednesday, February 11, 2009

Fabula: De Iuvene et Hirundine



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Iuvenis et Hirundo, the story of the foolish young man who misread the weather sign provided by the swallow. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Temulentus et dissolutus quidem Iuvenis,
qui patrimonium integrum decoxerat,
ipsa etiam vestimenta
solebat pro pecuniis venum dare.
Ad hoc,
ex augurio circumvolantis Hirundinis
coniciens
iam aestatem appropinquasse,
illico vestitus exuit
et seminudus in popinas delituit.
Sed, cum brumae reliquiae
redeuntes maiori frigore
saeviebant
et Hirundinem enecassent,
Iuvenis tandem
circumvagabatur
et Aviculam mortuam offendens
inquit,
“O infelicem augurem
et tui et mei infortunii!”
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Tuesday, February 10, 2009

Fabula: De Urso et Alveari



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Ursus et Alveare, the story of the bear who angered the beehive. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Ab Apiculis
irritatus et leviter ictus,
Ursus indignabundus
in totum alveare
totis viribus irruebat.
Ad quam violentam concussionem,
Apes omnes,
velut agmine facto,
in faciem Ursi involabant.
Quarum acriter cruciatus aculeis
Ursus:
“Quanto (inquit)
satius mihi fuisset
unius Apiculae tulisse patienter aculeum,
quam tam temere totum examen irritasse!”
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Monday, February 9, 2009

Fabula: De Asino Leonis Pelle Induto



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Asinus Leonis Pelle Indutus, the story of the donkey who found a lion's skin. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Asinus,
in silvam veniens,
exuvias leonis offendit.
Quibus indutus,
in pascua redit,
greges et armenta
territans fugansque.
Herus autem,
qui vagum fallacemque Asinum perdiderat,
occurrit.
Asinus,
viso Hero,
cum rugitu
obviam fecit.
At Herus,
prehensis quae extabant auriculis,
“Alios licet (inquit) fallas;
ego te probe novi.”
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Sunday, February 8, 2009

Fabula: De Testudine et Aquila



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Aquila et Testudo, the story of how the turtle raced an eagle. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Certamen inire
voluit Testudo reptilis
cum Aquila velocissima.
Locus designatus est
et,
qui spatio trium dierum
ad propositum locum
prius venerat,
victor salutaretur.
Aquila
tardigradam contempsit Testudinem,
autumans
se alarum impetu
posse
brevissime ad locum avolare.
Negligens igitur secessit,
aliis intenta,
sed Testudo
indefatigabili labore et sollertia
infra tempus et ante Aquilam
arrepsit ad locum
et omnium calculis
victor evasit.
(There is no Barlow image for this fable.)

Saturday, February 7, 2009

Fabula: De Gallo Gallinaceo



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Gallus Gallinaceus, the story of the rooster who found a jewel in the manure. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Gallus gallinaceus,
dum armato pede
sterquilinium dissipando disiicit,
invenit gemmam:
“Quid (inquiens)
rem tam fulgurantem reperio?
Si gemmarius invenisset,
laetabundus exultaret,
quippe qui scivit pretium.
Mihi quidem
nulli est usui,
nec magni aestimo.
Unum etenim hordei granum
est mihi longe pretiosius
quam omnes gemmae,
quamvis ad invidiam micent diei
opprobriumque solis.”
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Friday, February 6, 2009

Fabula: De Leone et Mure



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Leo et Mus, the story of the foolish mouse who wanted to marry a lion. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Leo, laqueo captus,
cum
ita se irretitum
videret
ut nullis viribus sese explicare posset,
Murem rogavit,
ut, abroso laqueo,
eum liberaret,
promittens
tanti beneficii
se non futurum immemorem.
Quod
cum Mus prompte fecisset,
Leonem rogavit
ut filiam eius
sibi traderet in uxorem.
Nec abnuit Leo
ut benefactori suo rem gratam faceret.
Nova autem nupta,
ad virum veniens,
cum eum non videret,
casu
illum pede pressit
et contrivit.
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Thursday, February 5, 2009

Fabula: De Equo et Asello Onusto



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Equus et Asellus Onustus, the story of the selfish horse who refused to carry part of the donkey's load. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Agitabat Coriarius quidam
una
Equum et Asinum onustum.
Sed in via fatiscens,
Asinus rogabat Equum
ut sibi succurreret
et velit
portiunculam oneris tanti tolerare.
Recusabat Equus
et mox Asinus oneri totus succubuit
et halitum clausit supremum.
Herus accedens
mortuo Asino sarcinam detraxit
et, pelle superaddita excoriata,
omnia Equo imposuit.
Quod cum sensisset Equus,
ingemuit,
inquiens,
“Quam misellus ego,
qui,
cum portiunculam oneris socii ferre recusaverim,
iam totam sarcinam cogar tolerare.”
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Wednesday, February 4, 2009

Fabula: De Rustico et Colubro



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Rusticus et Coluber, the story of the peasant and the ungrateful snake. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Rusticus
repertum in altiori nive Colubrum,
frigore prope enectum,
domum tulit
et ad focum adiecit.
Coluber
ab igni
vires virusque recipiens
et non amplius flammam ferens,
totum tugurium sibilando infecit.
Accurrit Rusticus
et, correpta sude,
verbis verberibusque
cum eo iniuriam expostulat:
“Num haec est quam retulit gratia,
eripiendo vitam illi
cui vitam debuit?”
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Tuesday, February 3, 2009

Fabula: De Cervo in Bovium Stabulo



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Cervus in Bovium Stabulo, the story of the stag who tried to hide in a stable. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Persecutus a canibus,
Cervus
ad stabulum bovium confugiebat
et ibi
totum corpus,
praeterquam cornua,
abscondebat.
Adibat stabulum Servus
et ille,
oscitanter et negligenter
huc et illuc oculos circumferens,
mox decessit.
Fortunae suae
nimis applausit
laetabundus Cervus
et sese tutissimum
autumabat.
Sed statim,
ipso Hero ingrediente locum,
et rebus curiosius perlustratis,
cornua Cervi detexit
et fustibus cum vicinis adoriebatur.
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Monday, February 2, 2009

Fabula: De Sene et Morte



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Senex et Mors, the story of the old man who summoned Death. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Fasce praegravatus Senex,
et misellae suae pertaesus sortis,
Mortem invocabat,
ut finem aerumnosae vitae
tandem defigeret.
Invocata advenit Mors,
percontata
Senex quid secum velit;
ad cuius adventum
territus,
nil respondit sed
“Ut auxilio mihi sis,
et fascem collapsum
rursus umeris imponas!”
Here is the illustration of the fable by Francis Barlow:

Sunday, February 1, 2009

Fabula: De Columbis et Accipitre



Today's podcast is the audio for one of the fables in Barlow's Aesop: Columbae et Accipiter, the story of the foolish doves who elected the hawk as their king. You can find out more about this fable - including grammar commentary and English translation - at the Aesopus.Ning.com website.
Columbae olim
cum Milvo
haud incruentum gerebant bellum
et, ut Milvum penitus expugnarent,
delegerunt sibi regem Accipitrem.
Qui rex factus,
hostem agit, non regem.
Nam, non segnius ac Milvus,
Columbas rapit laniatque.
Paenitebat igitur Columbas incepti,
satius fuisse
putantes
bella pati Milvi
quam Accipitris subire tyrannidem.
There is no illustration of this fable in Barlow, but here is an illustration from the 1479 Steinhowel edition of Aesop's fables: